Babelio

Mi perfil en es.babelio.com
ZOE SCOULDING

Inglaterra, 1967 pero radica en el norte de Gales desde 1991. Como poeta ha publicado Tide Table (1998), The Mirror Trade (2004), Remains of a Future City (2008), The Museum of Disappearing Sounds (2013) y Teint (2016), entre otros títulos. Es investigadora en la Escuela de Literatura Inglesa de la Universidad de Bangor, y su tema de trabajo son las relaciones entre la poesía, la traducción y el espacio de la ciudad.

 Resultado de imagen para zoe skoulding



CONVERSACIÓN CON UN POEMA HOLANDÉS EN BERLÍN

No es posible decir un corazón vacío cuando
llueve y es noviembre. No llovía
cuando te calentabas las manos
con el café de la esquina
bajo los contrapuntos de tilo, las hojas de plátano

que arañaban la calle, pero ya era noviembre
se te escapaba de las manos. Te miraba
caminar por la calle mientras bebía Tokai
en la esquina del restaurante húngaro,
sorbiendo su oro fácil como las mentiras como ésta

que se me escapa de las manos porque llueve
y es noviembre, aunque cada palabra
es un engaño perseguido por el otoño. Un hombre
paleaba hojas en el viento. Te vi
caminando del estadio y la retórica

cantaba lindo en mis oídos como la lluvia, como si pudiera
tramar un escape del tiempo que rastrea
la luz de la tarde por las calles.
No llovía ese día aunque era
noviembre. Escuchaba la música y me olvidé
de la guerra, de cómo las ciudades se separan y las vidas se duplican,
la memoria sorda al oro que cubre dedos,
escuchando solo la música cuando canta siempre noviembre
siempre lluvia, siempre este corazón vacío, siempre.
Pero no llovía aunque era noviembre

y si esto parece como un fin no es el mío;
el vaso de oro del Palastder Republik
suena hasta su propia destrucción, suena hasta que se vacía
de matrimonios y de gobiernos, no dice nada
más allá del sonido de las hojas de lima esparcidas

en las calles. Y aunque estoy en otro país
(donde llueve y todavía es noviembre)
la colaboración resulta demasiado fácil: Me deslizo
en tus palabras y me cambian
con el timbre vacío de lluvia, lluvia, lluvia, lluvia, corazón.


Presento a la gran poetisa inglesa, quien ha hecho y ha engrandecido la poesía galesa. Disfruten de la mejor poesía... 

Comentarios

Mis lecturas

Mis libros en es.babelio.com

Entradas populares